diumenge, 30 de desembre del 2018

99 red balloons en català




You and I in a little toy shop
Buy a bag of balloons with the money we got
Set them free at the break of dawn
Till one by one they were gone
Back at base
Bugs in the software
Flash the message
Something's out there
Floating in the summer sky

Ninety-nine red balloons go by
Ninety-nine red balloons
Floating in the summer sky
Panic bells, it's a red alert
There's something here from somewhere else
The war machine springs to life

Opens up one eager eye
Focusing it on the sky
Ninety-nine red balloons go by
Ninety-nine decisions treat

Ninety-nine ministers meet
To worry, worry, super-scurry
Call the troops out in a hurry
This is what we've waiting for

This is it boys, this is war
The President is on the line
As ninety-nine red balloons go by
Ninety-nine knights of the air

Riding super high-tech jet fighters
Everyone's a super hero
Everyone's a Captain Kirk
With orders to identify, to clarify and classify
Scrambling in the summer sky
As ninety-nine red balloons go by
Ninety-nine red balloons go by

Ninety nine dreams I have had
In every one a red balloon
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here
And here is a red balloon
I think of you and let it go
Tu i jo en una petita botiga de joguines
Comprem un manat de globus amb els diners que tenim
Els alliberem a trenc d’alba
Fins que, d’un en un, s’han enlairat
Enrere, en la base
Errades en el software
Apareix un missatge
Hi ha alguna cosa allí enfora.
Flotant en el cel d’estiu

99 globus vermells enlairats
99 globus vermells
Flotant en el cel d’estiu
Sirenes d’alarma, Alerta Vermella!
Hi ha quelcom aquí que ve de fora!
La maquinària de guerra torna a la vida

S’obre un ull neguitós
Que il·lumina el cel
99 globus vermells enlairats
99 decisions a discutir

99 ministres es reuneixen
Molt preocupats, preocupats i súper confusos
Criden a la mobilització
Això és el que esperàvem

Ja ho tenim nois, això és la guerra
El president és al telèfon
Com 99 globus vermells enlairats
99 cavallers de l’aire

Muntant avions de súper alta tecnologia
Cadascú és un súper heroi
Cadascú és el Capità Kirk
Amb ordres d’identificar, clarificar i classificar
Pujant en el cel d’estiu
Igual que 99 globus vermells s’enlairen
99 globus vermells s’enlairen

99 somnis que he tingut
En cadascú dels globus vermells
Tot ha acabat i he quedat prou maco
En aquesta polseguera que fou la ciutat
Si pogués trobar un record
Per demostrar que el món va existir
Aquí hi ha un globus vermell!
Penso en tu i el deixo anar

Font de la lletra en anglès:
https://www.letraseningles.es/letrascanciones/traduccionesLO/Nena-%2099%20red%20ballons.html

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada