dijous, 31 de desembre del 2009

Blender

Primeres passes...

http://wiki.blender.org/index.php/Doc:ES/Manual

Primeres impressions:

Atenció al ratolí: s'ha d'aguantar uns segons per fer servir els LMB, CMB o RMB
Undo: Control-Z
Redo: Control-Y

Cal un ordinador força potent per les funcions de suavitzar i guardar. Imagino que també pel render.

Gus en construcció (o millor dit, en estat lamentable):



De moment no he pogut acabar. Estic provant amb dos ordinadors i cap dels dos és prou eficient (fins i tot es penja). En qualsevol cas, els requisits mínims no semblan gaire especials:

Operating Systems

  • Windows 2000, XP or Vista
  • Mac OS X 10.2 and later
  • Linux 2.2.5 i386
  • Linux 2.3.2 PPC
  • FreeBSD 6.2 i386
  • Irix 6.5 mips3
  • Solaris 2.8 sparc

Minimal specs for Hardware

  • 300 MHz CPU
  • 128 MB Ram
  • 20 MB free hard disk Space
  • 1024 x 768 px Display with 16 bit color
  • 3 Button Mouse
  • Open GL Graphics Card with 16 MB Ram

Good specs for Hardware

  • 2 Ghz dual CPU
  • 2 GB Ram
  • 1920 x 1200 px Display with 24 bit color
  • 3 Button Mouse
  • Open GL Graphics Card with 128 or 256 MB Ram

Production specs for Hardware

  • 64 bits, Quad core CPU
  • 8 GB Ram
  • two times 1920 x 1200 px Display with 24 bit color
  • 3 Button Mouse + tablet
  • Open GL Graphics Card with 768 MB Ram, ATI FireGL or Nvidia Quadro
Em sembla que provaré amb Linux...

dissabte, 26 de desembre del 2009

La paraula català a Grècia i Albània

Seguint a Antonio Rubió i Lluch a El record dels catalans en la tradició popular, històrica i literària de Grècia comencem per parlar de la paraula CATALA a la regió de Acaia (NordOest del Peloponès a l'actual Grècia):

En Albània vol dir home lleig i dolent, talment com un cíclop...

Aquesta és la llegenda de Dedaliya, talment l'Ulisses dels albanesos:


Aquesta tradició del cíclop és molt freqüent en el Mediterrani Central. Pràcticament segur que Homer va recollir una de les moltes versions per l'episodi de Polifem.

L'illa dels Sentineli, la darrera illa inexplorada

Segons la revista Transversal, número 6 de la UB, existeix una illa on cap home blanc ha entrat i sortit. Es l'illa dels Sentineli:

"Només hi ha un lloc d’on l’home blanc no en té coneixement i d’on mai ha pogut tornar-ne quan hi ha anat. Es tracta de l’illa dels Sentineli, a l’oceà índic, on mai cap estranger hi ha pogut anar i tornar-ne amb vida, els seus habitants no en volen saber res de forasters.
A causa del Tsunami del 2004 es va pensar que podien haver mort els seus habitants, però per sort encara eviten les visites no desitjades amb les seves llaces. Si us interessa el tema us recomano que visiteu la pàgina web: http://www.andaman.org/BOOK/chapter8/text8.htm#sentineli "

En aquesta pàgina trobem:

"The Sentineli are the quintessential Andamanese: to this day they live their primitive but comfortable and unhurried lives in complete isolation on a small island, they are hostile to all outsiders and they do not wish to change this state of affairs. Violence is the traditional way to ensure the undisturbed enjoyment of their way of life. In the 21st century, they will kill strangers outright and they hide from landing parties that look too strong to fight. If the landing parties offer coconuts and other goods, they will condescend to accept these, but as soon as the feel they have received enough, an obscene gesture makes clear that the outsiders are no longer tolerated and had better leave in a hurry"

Finalment, la wikipedia ens informa:

"Their island is nominally part of and administered by the Indian Union Territory of Andaman and Nicobar Islands; however, in practice the Sentinelese exercise complete autonomy over their affairs and the involvement of the Indian authorities is restricted to occasional monitoring, even more infrequent and brief visits, and generally discouraging any access or approaches to the island. It is, therefore, one of the de facto autonomous regions of India.

From 1967 on, the Indian authorities in Port Blair embarked on a programme of official but limited attempts at contacting the Sentinelese, under the auspices of the Director of Tribal Welfare and anthropologist T. N. Pandit. These "Contact Expeditions" consisted of a series of planned visits which would progressively leave "gifts", such as coconuts, on the shores, in an attempt to coax the Sentinelese from their customary hostile reception of outsiders. For a while these seemed to have some limited success; however the programme was discontinued in the late 1990s following a series of hostile encounters resulting in several deaths in a similar programme practiced with the Jarawa people of South and Middle Andaman Islands and because of the danger of introducing diseases. The Sentinelese remain sceptical and generally hostile to any approaches from outsiders."

In 2006, Sentinelese archers killed two fishermen who were fishing illegally within range of the island, and drove off the helicopter that was sent to retrieve their bodies with a hail of arrows. To this date, their bodies remain unrecovered."


En resum, els darrers "contactes" han estat l'assessinat de dos pescadors el 2006 i la pluja de fletxes a l'helicòpter que va intentar recuperar els dos cosos que -a hores d'ara- no han estat recuperats. Segons informa The Sidney Morning Herald (http://www.smh.com.au/news/world/stone-age-tribe-kills-fishermen/2006/02/08/1139379571616.html):

"Stone Age tribe kills fishermen

By Peter Foster in New Delhi February 9, 2006

One of the world's last Stone Age tribes has murdered two fishermen whose boat drifted on to a desert island in the Indian Ocean.

The Sentinelese, thought to number between 50 and 200, have rebuffed all contact with the modern world, firing a shower of arrows at anyone who comes within range.

They are believed to be the last pre-Neolithic tribe in the world to remain isolated and appear to have survived the 2004 Asian tsunami.

The men killed, Sunder Raj, 48, and Pandit Tiwari, 52, were fishing illegally for mud crabs off North Sentinel Island, a speck of land in the Andaman and Nicobar Islands archipelago.

Fellow fishermen said they dropped anchor for the night on January 25 but fell into a deep sleep, probably helped by large amounts of alcohol. During the night their anchor, a rock tied to a rope, failed to hold their open-topped boat against the currents and they drifted towards the island.

"As day broke, fellow fishermen say they tried to shout at the men and warn them they were in danger," said Samir Acharya, the head of the Society for Andaman and Nicobar Ecology, an environmental organisation. "However they did not respond - they were probably drunk - and the boat drifted into the shallows where they were attacked and killed."

The Indian coast guard tried to recover the bodies using a helicopter but was met by a hail of arrows.

Photographs shot from the helicopter show the near-naked tribesmen rushing to fire. But the downdraught from its rotors exposed the two fishermen buried in shallow graves and not roasted and eaten, as local rumour suggested.

Attempts to recover the bodies have been suspended, although the Andaman Islands police chief, Dharmendra Kumar, said an operation might be mounted later.

Environmental groups urged the authorities to leave the bodies and respect the five-kilometre exclusion zone thrown around the island. In the 1980s and early 1990s many Sentinelese were killed in skirmishes with armed salvage operators who visited the island after a shipwreck. Since then the tribesmen have remained virtually undisturbed."

divendres, 25 de desembre del 2009

Bateria Suzuki 500 GS



Fa uns dies em vaig arrofredar i, entre el fred que feia i el meu estat mig-zombi vaig deixar la moto aturada uns quants dies encomanant-me a la Renfe.

De la Renfe, millor no parlar.

La moto, evidentment ferida en la seva autoestima, quan la vaig necessitar no va arrancar. Tenia prouta força per matenir oberta la llum però no per arrancar.

Trucada al RACC, bateria (YUASA) carregada i en marxa.

Malauradament aquella nit vaig sortir a sopar i, cap a les tres de la matinada, la moto va opinar que es quedava aturada.

Al dia següent nova trucada al RACC (amb la gèlida espera corresponent) , nova càrrega de la bateria i la quasi la ferma decissió de comprar una nova. Com que havia llegit per internet (mal vici) que el cost es trobava en torn dels 150 €, vam provar una última opció: afegir aigua destilada. Jo, acostumat al cotxe, pensava que era sense manteniment. Pues no. S'ha de mirar com a mínim una vegada cada tres anys.

Vaig fer els meus corresponents 30 Km sense cap problema però al dia següent tampoc va arrancar. Ja no hi havia volta de fulla. Alea iacta est.

La nova bateria m'ha costat 33 € i és de l'afamada marca NOT'HIFIXIS. El pack inclou la bateria, un tub de plàstic de drenatge i una bonica garrafeta amb àcid sulfúric. La bateria esta buida i s'ha de carregar amb aquest líquid (electrolyte)

Abans de instalar-la, he fet una última prova amb la bateria vella i, com era d'esperar.. HA FUNCIONAT PERFECTAMENT DESPRES D'ESTAR DOS DIES ATURADA.

La millor explicació que se m'ha acudit es que l'aigua destilada ha trigat aquest temps en fer reacció, es a dir, el primer dia que li vam possar no va impregnar prou els elements que pertoquessin. No tinc ni idea si es real però podria ser-ho.

Total que entre la opció de plorar o riure, -sempre millor riure- hem tret la bateria vella, li hem afegit una mica d'acid sulfúric (alló que el manual diu que no s'ha de fer mai de la vida) i l'hem tornat a instalar. Li he fet dues rondes de 18 Km separades per dues hores aturada i funciona perfectament.

Per cert, no està collada amb res, s'aguant pel seu propi pes.

dijous, 24 de desembre del 2009

Era Meiji


Antecedents
El shogunat al Japó, es a dir, la seva época feudal, estava ja finalitzant quan va apareixer el Comodor Matthew Calbraith Perry (el bitxo lleig de la foto). No és que fos la causa final, però l'impacte fou indubtable.

En poques paraules, es va deixar caure al Japó i va voler encetar converses comercials amb un país totalment tancat. Li varen oferir anar a Nagasaki on hi havia una mica de comerç amb els holandesos. Perry es va negar i es va plantar amb els seus vaixells davant de Edo ( l'actual Tokio). Va oferir als japonesos un parell de banderes blanques perquè les agitessin quan vulguessin que acabessin de bombardejar-los i començar converses comercials:

"In 1852, Perry embarked from Norfolk, Virginia for Japan, in command of a squadron in search of a Japanese trade treaty. Aboard a black-hulled steam frigate, he ported Mississippi, Plymouth, Saratoga, and Susquehanna at Uraga Harbor near Edo (modern Tokyo) on July 8, 1853.
His actions at this crucial juncture were informed by a careful study of Japan's previous contacts with Western ships and what could be known about the Japanese hierarchical culture. He was met by representatives of the Tokugawa Shogunate who told him to proceed to Nagasaki, where there was limited trade with the Netherlands and which was the only Japanese port open to foreigners at that time (see Sakoku).

Perry refused to leave and demanded permission to present a letter from President Millard Fillmore, threatening force if he was denied. Commodore Perry was fully prepared for hostilities if his negotiations with the Japanese failed, and threatened to open fire if the Japanese refused to negotiate.
He remitted two white flags to them, telling them to hoist the flags when they wished a bombardment from his fleet to cease and to surrender. To demonstrate his weapons Perry ordered his ships to attack several buildings around the harbor. The ships of Perry were equipped with new Paixhans shell guns, capable of bringing destruction everywhere a shell landed.
The Japanese military forces could not resist Perry's modern weaponry; the term "Black Ships", in Japan, would later come to symbolise a threat imposed by Western technology.

The Japanese government was forced to let Perry come ashore to avoid further naval bombardment.
Perry landed at Kurihama (in modern-day Yokosuka) on July 14, 1853 presented the letter to delegates present, and left for the Chinese coast, promising to return for a reply.

Fortifications were built in Tokyo Bay at Odaiba in order to protect Edo from a possible American naval incursion."

L'era Meiji
L'era Meiji ocupa des del 1868 fins el 1912 i coincideix amb el temps de l'emperador Mutsuhito. Es el moment de la modernització de Japó i de l'abandonament de 256 anys de mon feudal que rebia el nom del shogunato Tokugawa.

Meiji vol dir "culte a les regles".

La capital va passar de Kioto cap a Tokio, (l'antic Edo). Els daimyo, una mena de senyors provincials, van entregar les seves terres a l'emperador simbolitzan que quedaven a les seves ordres. L'estat els va convertir en governadors i es va comprometre a mantenir els samurai, que havien esdevingut en el que a Espanya es coneixia com a hidalgos, es a dir, baixa noblessa que viu de la seva pròpia història i que ni sap ni vol treballar.

En l'aspecte religiós, una recuperació de la tradició sintoista va servir per reforçar la idea de l'emperador com a déu.

Al 1875 l'emperador va encarregar a un consell d'ancians començar a pensar en una Constitució que finalment va ser aplicada el 1889.

Pel que fa al desenvolupament fou el fruit de la contractació de 3.000 tècnics estrangers (els "o-yatoi gaikokujin") i l'enviament d'estudiants japonesos a Europa i Amèrica. Les empreses zaibatsu (com ara Mitsubishi) van tenir un paper fonamental en aquest procés.

Utopia de Tomàs Moro



Titol original: DE OPTIMO REIP.
STATU, DEQUE NOUA INSULA
UTOPIA, LIBELLUS UERE AUREUS, NEC MINUS SALUTABIS QUAM FESTIUUS, CLARISSIMI DISERTISSIMIQUE UIRI THOMAE MORI INCLYTAE CIUITATIS LONDINENSIS CUIUS ET UICECOMITIS APUD INCLYTAM BASILEAM. MENSE NOVEMBRI MDXVIII

Autor: Tomàs Moro
Any: Novembre 1518
Editorial: Alianza Editorial, El libro de Bolsillo, número 1008
Pàgines: 215
Traductor: Pedro Rodríguez Santidrián


Es l'edició de novembre de 1518 de Basilea, es a dir, en la que més d'acord van estar tant Moro com Erasme de Rotterdam

Avui, que els paràsits del Ajuntament m'han tret 150 euros per la grua més la multa corresponent, és un bon dia per rellegir aquesta obra.

En el llibre primer, Rafael Hitlodeo, un aventurer amic d'Americo Vespucci, planteja les misèries dels poders (estat i religió) europeus comparat amb el que ha vist en els seus viatges.
Alguns autors han plantejat que Tomas Moro ha estat l'eslabó entre Plató i Marx i l'han considerat criptocomunista. Llegint a Moro hem de fer un esforç per recordar que esta escrivint en 1518 !!!

El llibre segon és el més conegut. Rafael explica a Moro la forma de societat de l'illa d'Utopia (u= cap, topia=lloc) es a dir, de l'illa que no és en lloc.

Afegiré unes quantes cites, però el correcte seria publicar-ho tot (de fet tinc el PDF, es a dir, que si algú el necessita...)

LIBRO PRIMERO: Diálogo del eximio Rafael Hitlodeo sobre la mejor forma de comunidad política. Por el ilustre Tomás Moro, ciudadano y sheriff de Londres, ínclita ciudad deInglaterra

"Se promulgan penas terribles y horrendos suplicios contra los ladrones, cuando en realidad lo que habría que hacer es arbitrar medios de vida. ¿No sería mejor que nadie se viera en la necesidad de robar para no tener que sufrir después por ello la pena Capital?."

"Ahí están los nobles cuyo número exorbitado vive como zánganos a cuenta de los demás. Con tal de aumentar sus rentas no dudan en explotar a los colonos de sus tierras, desollándolos vivos. Derrochadores hasta la prodigalidad y mendacidad, es el único tipo de administración que conocen. Pero además, se rodean de hombres haraganes que nunca se han preocupado de saber ni aprender ningún modo de vivir y trabajar."

(Sobre el sistema d'enclosures) "-Las ovejas -contesté- vuestras ovejas. Tan mansas y tan acostumbradas a alimentarse con sobriedad, son ahora, según dicen, tan voraces y asilvestradas que devoran hasta a los mismos hombres, devastando campos y asolando casas y aldeas. Vemos, en efecto, a los nobles, los ricos y hasta a los mismos abades, santos varones, en todos los lugares del reino donde se cria la lana más fina y más cara. No contentos con los beneficios y rentas anuales de sus posesiones, y no bastándoles lo que tenían para vivir con lujo y ociosidad, a cuenta del bien común -cuando no en su perjuicio- ahora no dejan nada para cultivos. Lo cercan todo, y para ello, si es necesario derribar casas, destruyen las aldeas no dejando en pie más que las iglesias que dedican a establo de las ovejas. No satisfechos con los espacios reservados a caza y viveros, estos piadosos varones convierten en pastizales desiertos todos los cultivos y granjas."

"Porque, decidme: Si dejáis que sean mal educados y corrompidos en sus costumbres desde niños, para castigarlos ya de hombres, por los delitos que ya desde su infancia se preveía tendrían lugar, ¿qué otra cosa hacéis más que engendrar ladrones para después castigarlos?"

"Si la pena es igual tanto si roba como si mata, ¿no es lógico pensar que se sienta inclinado a rematar a quien de otra manera se habría contentado con despojar? Caso de que le cojan, el castigo es el mismo, pero tiene a su favor matarlo, su mayor impunidad y la baza de haber suprimido un testigo peligroso. Tenemos así, que, al exagerar el castigo de los ladrones, aumentamos los riesgos de las gentes de bien."

"..la ley de los macarianos, un pueblo vecino a la isla de Utopía? Su rey, el día que sube al trono, se obliga a un juramento, al tiempo que ofrece grandes sacrificios, a no acumular nunca en su tesoro más de mil libras en oro o su equivalente en plata. Se dice que esta ley fue promulgada por uno de sus mejores reyes. juzgaba más importante la felicidad del reino que sus riquezas, pues suponía que su acumulación redundaría en perjuicio del pueblo."

"No hay, pues, modo de ser útil para unos hombres así [els governants]. Antes corromperían al mejor plantado que dejarse corregir ellos mismos. Su solo trato deprava. El más limpio y honesto terminaría como encubridor de la maldad y estupidez ajenas."

"Hombre de rara inteligencia [Plató], pronto llegó a la conclusión de que no había sino un camino para salvar la república: la aplicación del principio de la igualdad de bienes. Ahora bien, la igualdad es imposible, a mi juicio, mientras en un Estado siga en vigor la propiedad privada. En efecto, mientras se pueda con ciertos papeles asegurar la propiedad de cuanto uno quiera, de nada servirá la abundancia de bienes. Vendrán a caer en manos de unos pocos, dejando a los demás en la miseria. Y sucede que estos últimos son merecedores de mejor suerte que los primeros. Pues estos son rapaces, malvados, inútiles; aquellos, en cambio, son gente honesta y sencilla, que contribuye más al bien público que a su interés personal.
Por todo ello, he llegado a la conclusión de que si no se suprime la propiedad privada, es casi imposible arbitrar un método de justicia distributiva, ni administrar acertadamente las cosas humanas. Mientras aquella subsista, continuará pesando sobre las espaldas de la mayor y mejor parte de ía humanidad, el angustioso e inevitabíe azote de la pobreza y de la miseria"

LIBRO SEGUNDO: Presentación de Rafael Hitlodeo de la mejor forma de comunidad política. Por Tomas Moro, ciudadano y sheriff de Londres.

(pàgina 114)
"Cada ciudad tiene asignados terrenos cultivables en una superficie no menor a doce millas por cada uno de los lados; si la distancia entre ciudades es mayor, entonces la superficie puede aumentarse. Ninguna ciudad tiene ansias de extender sus territorios. Los habitantes se consideran más agricultores que propietarios."

(pàgina 117)

"El trazado de calles y plazas responde al tráfico y a la protección contra el viento.Los edificios son elegantes y limpios, en forma de terraza, y están situados frente a frente 30 a lo largo de toda la calle. Las fachadas de las casas están separadas por una calzada de veinte pies de ancho. En su parte trasera hay un amplio huerto o jardín tan ancho como la misma calzada, y rodeado por la parte trasera de las demás manzanas. Cada casa tiene una puerta principal que da a la calle, y otra trasera queda al jardín. Ambas puertas son de doble hoja, que se abren con un leve empujón y se cierran automáticamente detrás de uno. Todos pueden entrar y salir en ellas.Nada se considera de propiedad privada. Las mismas casas se cambian cada diez años, después de echarlas a suertes."

(pàgina 123)

“Después de cenar pasan una hora de recreo, durante el verano en el jardín, y en las salas de los comedores públicos durante el invierno. Allí se entregan a la música o se entretienen charlando.”

(pàgina 124)

“Quizás se diga: ¿Son suficientes seis horas de trabajo para proporcionar a la población los alimentos de primera necesidad? Ese tiempo no sólo es suficiente sino que sobra para producir no sólo los bienes necesarios, sino también los superfluos. Lo comprenderás enseguida conmigo, si observas atentamente el gran número de gente ociosa que hay en otras naciones. En primer lugar, casi todas las mujeres -que es la mitad de la población- y la mayor parte de los hombres, cuando las mujeres trabajan, roncan a sus anchas durante todo el día.

Has de añadir esa turba ociosa de curas y de los llamados «religiosos». Poned además todos los ricos, sobre todo los terratenientes a los que vulgarmente llaman «señores» y «nobles». Incluid en este número a la servidumbre, esa chusma de bergantes con librea. Y finalmente, ese ejército de mendigos, robustos y sanos, que esconden su pereza tras una enfermedad fingida. Te darás cuenta entonces que hay muchas menos personas de las que piensas, que con su trabajo producen todos los bienes que consumen los mortales.”

(pàgina 130)

“Cada padre de familia va a buscar al mercado cuanto necesita para él y los suyos.

Lleva lo que necesita sin que se le pida a cambio dinero o prenda alguna. ¿Por qué habrá de negarse algo a alguien? Hay abundancia de todo, y no hay el más mínimo temor a que alguien se lleve por encima de sus necesidades. ¿Pues por qué pensar que alguien habrá de pedir lo superfluo, sabiendo que no le ha de faltar nada? Lo que hace ávidos y rapaces a los animales es el miedo a las privaciones. Pero en el hombre existe otra causa de avaricia: el orgullo. Este se vanagloria de superar a los demás por el boato de una riqueza superflua. Un vicio que las instituciones de los utopianos han desterrado.”

(pàgina 138)

“…retienen el oro y la plata de los que se hace el dinero. Pero nadie les da más valor que el que les da su misma naturaleza. ¿Quién no ve lo muy inferiores que son al hierro tan necesario al hombre, como el agua y el fuego? En efecto, ni el oro ni la plata tienen valor alguno, ni la privación de su uso o su propiedad constituye un verdadero inconveniente. Sólo la locura humana ha sido la que ha dado valor a su rareza. La madre naturaleza, ha puesto al descubierto lo que hay de mejor: el aire, el agua y la tierra misma. Pero ha escondido a gran profundidad todo lo vano e inútil.

Por lo mismo, los utopianos no encierran sus tesoros en una fortaleza. El vulgo podría sospechar, como acostumbra maliciosamente, de que el gobierno y el senado se sirven de estratagemas para engañar al pueblo, y para enriquecerse.Tampoco se hace con el oro y la plata vasos ni otros objetos de valor. En la hipótesis de tener que fundirlos, para pagar a los soldados en caso de guerra, es claro que los que hubieran puesto su afecto en estas obras de arte, no se desprenderían de ellas sin gran dolor.

Para obviar estos inconvenientes, los utopianos han arbitrado una solución en consonancia con sus instituciones, pero en total desacuerdo con las nuestras. Entre nosotros, en efecto, el oro se estima desmesuradamente y se le guarda con todo cuidado. Por eso, su solución resulta increíble para los que no la han comprobado.Comen y beben en vajilla de barro o de cristal, realizada en formas elegantes, pero al fin y al cabo, de materia ínfíma.

Los vasos de noche y otros utensilios dedicados a usos viles, se hacen de oro y plata no sólo para los alojamientos públicos sino para las viviendas particulares. Con estos mismos metales se forjan las cadenas y los grilletes que sujetan a los esclavos. Finalmente, todos los reos de crímenes llevan en sus orejas anillos de oro. Sus dedos van recubiertos de oro, su cuello va ceñido por un collar de oro. Y su cabeza cubierta con un casquete de oro. Todo concurre, pues, para que entre ellos el oro y la plata sean considerados como algo ignominioso. Así, mientras su pérdida en otros pueblos resulta tan dolorosa como si se tratara de las propias entrañas, entre los utopianos, caso de desaparecer todos estos metales, nadie creería haber perdido ni un céntimo.

Recogen también perlas a la orilla del mar, así como diamantes y piedras preciosas en algunas rocas. Pero no se afanan por ir a buscarlas. Cuando la suerte se las depara, las cogen y las pulen para hacer adornos a los niños. Y si éstos en los primeros años se glorían y se enorgullecen de llevar tales adornos, cuando son ya mayores y se dan cuenta de que estas bagatelas no sirven más que a los niños, se desprenden de ellas. Y se desprenden de tales adornos por propia voluntad y por cierto amor propio, sin esperar a que sus padres intervengan. Algo así como sucede con nuestros niños que, cuando crecen, abandonan el chupete, los aros y las muñecas.

La diferencia de estas instituciones con respecto a las de otros países, hace que sus sentimientos sean también diferentes a los nuestros. No me di cuenta de ello hasta que asistí a la recepción de una embajada de los Anemolios. Estos vinieron a Amaurota cuando yo me encontraba allí. Como venían a tratar asuntos importantes, cada ciudad había destacado tres delegados para recibirlos. Pero embajadores de las naciones vecinas que habían llegado con anterioridad a la isla, y que conocían las costumbres de los utopianos, sabían que entre éstos los vestidos suntuosos no son objeto de honor ni reverencia. Sabían también que se despreciaba la seda y que el oro era reputado como algo' infame. Sabedores de esto, habían tomado la costumbre de venir vestidos con el atuendo más sencillo posible. Los anemolianos, por el contrario, venían de más lejos y apenas si habían tenido relaciones con ellos. Enterados de que los habitantes de la isla vestían de manera uniforme y ruda, imaginaron que esta simplicidad se debía- a la pobreza. Con más vanidad que prudencia determinaron presentarse con una magnificencia digna de dioses, y herir los ojos de los miserables utopianos con el esplendor de su vestimenta.

Entraron, pues, los tres embajadores con un séquito de cien personas. Todos iban vestidos de los más diversos colores, de seda en su mayor parte. Los mismos legados -pertenecientes a la nobleza de su país- se cubrían con un manto de oro, con grandes collares y pendientes de oro. Lucían en las manos anillos de oro, y del sombrero pendían joyas y guirnaldas que refulgían con perlas y piedras preciosas. Iban vestidos, en una palabra, con todo lo que en Utopía constituye el suplicio de un esclavo, castigo vergonzoso de la infamia, o juguete de niños.

Era un espectáculo digno de ver a los embajadores pavoneándose al comparar el lujo de su atuendo con el vestido simple de los utopianos agolpados a lo largo de las calles del tránsito. Y por otra parte, no era menos regocijante el observar la decepción que les causaba la actitud de la población, al no recibir la estima y los honores que se habían prometido.

Si exceptuamos un número insignificante de los que, por diversas razones, habían visitado otros países, todos los utopianos- veían con ojos de lástima este espectáculo infamante. Saludaban con respeto a la servidumbre -del cortejo, tomándola por los embajadores. A estos, sin embargo, los dejaban pasar sin darles muestras de ningún honor. ¡Tan cargados de cadenas de oro los veían como si fueran esclavos!


Los mismos niños que ya se habían desprendido de los diamantes y perlas, y que ahora las contemplaban en el sombrero de los embajadores, se dirigían asombrados a sus madres:

-«¡Mira, mamá -les decían codeándolas- a ese tunante que todavía gusta de perlas y de piedras preciosas como si fuera un niño!» Y la madre, todo seria, le respondía:

-Cállate, hijo, que me parece uno de los bufones de los embajadores.

Otros criticaban las cadenas de oro: no servían para nada. Tan finas eran que cualquier esclavo podría romperlas. Y por otra parte, tan amplias que podría sacudírselas cuando le viniera en gana, escapándose libre a donde quisiera.

Al cabo de uno o dos días de estancia, los embajadores se dieron cuenta de que cuanta mayor ostentación hacían del oro menos eran estimados. Pudieron advertir también que el oro y la plata de las cadenas y grilletes de un esclavo fugitivo era superior al de la comitiva de los tres juntos. Sintiéndose humillados, dejaron inmediatamente de pavonearse, despojándose de los atavíos que tan orgullosamente hablan exhibido.”

(pàgina 156)
“Pero, en todo placer mantienen esta pauta: un deleite menor no debe ser obstáculo a uno superior. Un placer no debe originar nunca un dolor. Porque piensan que el dolor es secuela inevitable de todo placer no honesto. Pero nunca piensan en despreciar la belleza del cuerpo, debilitar su vigor, cambiar su agilidad en inercia, extenuar el cuerpo con ayunos, arruinar la salud, desdeñar los demás dones de la naturaleza, a no ser que se haga en beneficio de otras personas o de la sociedad, con la esperanza de recibir un placer mayor de Dios como recompensa. Pues creen totalmente absurdo mortificarse por mortificarse, sin provecho de nadie, o para prepararse a soportar pruebas que quizás no llegarán nunca. Entienden que tal conducta es la señal de un espíritu cruel consigo mismo, la más negra ingratitud hacia la naturaleza, como si renunciando a todos sus beneficios no se dignasen ser sus deudores.”

(página 161)

“Consuelan a los enfermos incurables, visitándolos con frecuencia, charlando con ellos, prestándoles, en fin, toda clase de cuidados. Pero cuando a estos males incurables se añaden sufrimientos atroces, entonces los magistrados y los sacerdotes se presentan al paciente para exhortarle. Tratan de hacerle ver que está ya privado de los bienes y funciones vitales; que está sobreviviendo a su propia muerte; que es una carga para sí mismo y para los- demás. Es inútil, por tanto, obstinarse en dejarse devorar por más tiempo por el mal y la infección que le corroen. Y puesto que la vida es un puro tormento, no debe dudar en aceptar la muerte. Armado de esperanza, debe abandonar esta vida cruel como se huye de una prisión o del suplicio. Que no dude, en fin, liberarse a sí mismo, o permitir que le liberen otros. Será una muestra de sabiduría seguir estos consejos, ya que la muerte no le apartará de las dulzuras de la vida, sino del suplicio. Siguiendo los consejos de los sacerdotes, como intérpretes de la divinidad, incluso realizan una obra piadosa y santa. Los que se dejan convencer ponen fin a sus días, dejando de comer. o se les da un soporífero, muriendo sin darse cuenta de ello. Pero no eliminan a nadie contra su voluntad, ni por ello le privan de los cuidados que le venían dispensando. Este tipo de eutanasia se considera como una muerte honorable.”

(pàgina 163)

“Por lo demás, los utopianos toman en serio la elección del cónyuge, si bien, a nosotros nos pareció su rito ridículo y absurdo. Una dama honorable y honesta muestra al pretendiente a su prometida completamente desnuda, sea virgen o viuda. A su vez, un varón probo, exhibe ante la novia al joven desnudo.

Quedamos sorprendidos ante esta costumbre, sin poder contener la risa. La rechazamos como ridícula y descabellada. Ellos, sin inmutarse, hicieron ver su admiración ante la colosal tontería de los demás países. Tomáis infinitas precauciones -nos respondieron- a la hora de comprar un potrillo, asunto en verdad de poca monta. Os negáis a comprarlo, aunque está casi en pelo, si antes no se le quita la silla y todos sus arreos, por miedo a que bajo todo esto haya alguna matadura. Y cuando se trata de elegir una mujer, elección que va a hacer las delicias o el asco para toda la vida, obráis con negligencia. Dejáis el cuerpo cubierto con sus vestidos. Y juzgáis a la mujer entera por una parte de su persona, tan grande como la palma de la mano. En efecto, sólo su cara está descubierta y la lleváis con vosotros no sin riesgo de encontrar un defecto oculto hasta entonces, que os impide congeniar con ella.”


(pàgina 168)

“En consecuencia, quedan excluidos todos los abogados en Utopía, esos picapleitos de profesión, que llevan con habilidad las causas e interpretan sutilmente las leyes. Piensan, en efecto, que cada uno debe llevar su causa al juez y que ha de exponerle lo que contaría a su abogado. De esta manera, habrá menos complicaciones y aparecerá la verdad más claramente, ya que el que la expone no ha aprendido de su abogado el arte de camuflarla. Mientras tanto, el juez sopesará competentemente el asunto y dará la razón al pueblo sencillo frente a las calumnias de los pendencieros. Tales prácticas serían difíciles' de observar en otros países, dado el cúmulo inverosímil de leyes tan complicadas. Por lo demás, todos allí son expertos en leyes, pues, como dije más arriba, las leyes son escasas, y además, cuanto más sencilla y llana es su interpretación, más justa se la considera. Piensan, en efecto, que la finalidad de la promulgación de una ley es que todos conozcan su deber. Ahora bien, ¿no serán pocos los que conozcan su deber, si la interpretación de la ley es demasiado sutil? Raras son, en efecto, las personas que pueden captar su sentido. Por el contrario, si el sentido es el más llano y el más común, ¿no estará clara la ley para todos?”

(pàgina 174)

“Lamentan y se avergüenzan de una victoria ganada con sangre, ya que juzgan absurdo comprar una mercancía, por valiosa que sea, a precio tan excesivo. Para ellos, el mayor timbre de gloria es vencer al enemigo con habilidad y engaño. Celebran este triunfo con festejos públicos, erigiendo un trofeo como si se tratara de un acto heroico. Sólo se glorían de haber obrado viril y esforzadamente cuando han vencido por la sola fuerza del ingenio, cosa ésta que hace el hombre y no el animal. Con las fuerzas del cuerpo, dicen, combaten los osos, los leones, los jabalíes, los lobos, los perros y demás bestias; la mayor parte de ellas nos superan en fuerza y fiereza, pero todas son superadas por el ingenio y la razón.”

(pàgina 181)
“Los utopianos observan tan religiosamente las treguas estipuladas con el enemigo que no las violan ni en caso de provocación. No arrasan la tierra conquistada, ni queman las mieses. Cuidan incluso de que no sean holladas por soldados ni caballos, pues piensan que crecen para su propio provecho. No molestan a ningún desarmado a no ser que sea espía. Protegen las ciudades que se rinden y no saquean las tomadas por asalto. Pero en este último caso pasan por las armas a quien puso resistencia a la rendición, sometiendo a esclavitud a los demás defensores. A la masa no combatiente la dejan en paz. Si llegan a enterarse de que uno o varios aconsejaron la capitulación, les conceden una parte de los condenados. La otra parte se destina a las tropas auxiliares. Ellos no toman nada del botín.”

(pàgina 184)

“Hay más todavía. Los que no pertenecen a la religión cristiana no emplean intimidación alguna, ni hostigan a quien creen convencido de ella. Durante mi estancia en la isla, sin embargo, pude ver cómo era severamente castigado uno de los fieles de nuestro grupo. Este hombre recientemente bautizado, hablaba públicamente de Cristo con mayor pasión que prudencia, a pesar de nuestros consejos en contra. En su apasionada prédica llegó no sólo a anteponer nuestros misterios a los demás sino a condenarlos a todos. Vociferaba contra sus misterios,calificándolos de profanos. Y a sus seguidores los tachaba de impíos, sacrílegos, dignos del fuego eterno. Después de haber sermoneado durante largo tiempo fue prendido, acusado y sentenciado como reo no de desprecio de la religión, sino de promover tumulto en el pueblo. Una vez condenado fue castigado con el exilio.

En efecto, las instituciones utopianas más antiguas contemplan que ninguna persona se
vea perjudicada por su religión.”

(pàgina 197)

“En otras repúblicas todo el mundo sabe que si uno no se preocupa de sí se moriría de hambre, aunque el Estado sea floreciente. Eso le lleva a pensar y obrar de forma que se interese por sus cosas y descuide las cosas del Estado, es decir, de los otros ciudadanos. En Utopía, como todo es de todos, nunca faltará nada a nadie mientras todos estén preocupados de que los graneros del Estado estén llenos. Todo se distribuye con equidad, no hay pobres ni mendigos y aunque nadie posee nada todos sin embargo son ricos. ¿Puede haber alegría mayor ni mayor riqueza que vivir felices sin preocupaciones ni cuidados? Nadie tiene que angustiarse por su sustento, ni aguantar las lamentaciones y cuitas de la mujer, ni afligirse por la pobreza del hijo o la dote de la hija. Afrontan con optimismo y miran felices el porvenir seguro de su mujer, de sus hijos, nietos, bisnietos, tataranietos y de la más dilatada descendencia. Ventajas que alcanzan por igual a quienes antes trabajaron y ahora están en el retito y la impotencia como a los que trabajan actualmente.”

(pàgina 198)

“¿Qué podemos pensar de esos ricos que diariamente expolian al pobre? En realidad lo hacen al amparo, no de sus propias maquinaciones, sino amparándose en las mismas leyes. De esta manera, si antes parecía una injusticia no recompensar debidamente a quienes lealmente lo habían servido, estos tales se han ingeniado para sancionar legalmente esta injusticia con lo que la república viene a ser más aborrecida.

Cuando contemplo el espectáculo de tantas repúblicas florecientes hoy en día, las veo que Dios me perdone-, como una gran cuadrilla de gentes ricas y aprovechadas que, a la sombra y en nombre de la república, trafican en su propio provecho. Su objetivo es inventar todos los procedimientos imaginables para seguir en posesión de lo que por malas artes consiguieron. Después podrán dedicarse a sacar nueva tajada del trabajo y esfuerzo de los obreros a quienes desprecian y explotan sin riesgo alguno.Cuando los ricos consiguen que todas estas trampas sean puestas en práctica en nombre de todos, es decir, en nombre suyo y de los pobres, pasan a ser leyes respetables.

Pero estos hombres despreciables que con su rapiña insaciable se apoderan de unos bienes que hubieran sido suficientes para hacer felices a la comunidad, están bien lejos de conseguir la felicidad que reina en la república utopiana. Allí la costumbre ha eliminado la avaricia y el dinero, y con ellos cantidad de preocupaciones y el origen de multitud de crímenes. Pues todos sabemos que el engaño, el robo, el hurto, las riñas, las reyertas, las palabras groseras, los insultos, los motines, los asesinatos, las traiciones, los envenenamientos son cosas que se pueden castigar con escarmientos, pero que no se pueden evitar. Por el contrario las elimina de raíz la desaparición del dinero que elimina al mismo tiempo el miedo, la inquietud, la preocupación y el sobresalto. La misma pobreza que parece que se basa en la falta de dinero, desaparece desde el momento en que aquel pierde su dominio.”


dimarts, 22 de desembre del 2009

Història de MicroStation

http://communities.bentley.com/Wiki/view.aspx/History_of_MicroStation

PseudoStation
MicroStation 2.0 - Feb, 1987
MicroStation 3.0 - Dec, 1988
MicroStation V4 - Dec, 1990
MicroStation V5 (v5.0) - Oct, 1993
MicroStation 95 (v5.5) - Nov, 1995
MicroStation SE (v5.7) - Nov, 1997
MicroStation/J (v7.0) - Dec, 1998
MicroStation/J v7.1 (v7.1) - Nov, 1999
MicroStation V8 (v8.0) - Oct, 2001
MicroStation V8.1 (v8.1) - Feb, 2003
MicroStation V8 2004 Edition (v8.5) - Apr, 2004
MicroStation V8 XM Edition (v8.9) - May, 2006
MicroStation V8i (v8.11) - November, 2008

Etiquetes Tags Etiquetas Labels MicroStation Text Texto

M'he tornat bastant ximplet per passar etiquetes a text. El problema es que cercava labels quan calia haver cercat per tags.

http://communities.bentley.com/forums/thread/11680.aspx
Pregunta
hello, you might find this very simple but i really need help with this. i would like to know how can i change an element wich is a tag to a text element and if you have time. i have this other question how can i change from (arc) to (line or line string) please help me out i really need it
Resposta
Use the keyin ' Change tags droptext ' to change tags to text. As for arcs to line strings, unless someone is willing to give you there macro or mdl program to do it, I don't think it can be done in regular microstation. Ray

En v8, activem la visualització d’etiquetes i textes.
Sel•leccionem tots els objectes i, en la línia de comandaments escrivim Change tags droptext.
Tot seguit donem un data en qualsevol punt de la pantalla.
Si, desactivem la visualització d’etiquetes, veurem que tot el que queda són textes.
Finalment, ho convertim a v7 i, amb EDG, eliminem les cel•les compartides.

dissabte, 19 de desembre del 2009

Examen groc-taronja

tachi-waza (tècniques de peu o projeccions)

o-soto-gari
o-uchi-gari
ko-uchi-gari
seoi-nage
o-goshi
tani-otoshi
morote seoi-nage
harai-goshi
thai-otoshi

ne-waza (tècniques al terra)

on-kesa-gatame
kata-gatame
yoko-shio-gatame
tate-shio-gatame
kami-shio-gatame
kuzure-kami-shio.gatame

si es fan les mobilitzacions fent flotacions puntua més
s'ha de fer una sortida de cada inmobilització

vocabulari

hajime (ordre de començar)
rei (saludo)
osaekomi (inmobilitzacions)
toketa (final de la immobilització)
mate (ordre d'aturar-se
sode mate (
ukemi (caiguda) (entra el nom de tots els ukemis)
kumikata (agarrament)
yuko (punt per caiguda de costat o als 15-20 segons d'inmobilització)
wazari (puntuació que no arriba a ipon)
ipon (punt per projecció neta al terra d'esquenes)
shido (falta lleu)
ne-waza (tècniques al terra)
uchi-komi (entrada, tècnica per repetició)

##########################

tori i uke
"En el caso del judo, se compite por parejas pues todas las katas tienen un atacante ("tori"), que realiza la técnica, y un defensor ("uke"), sobre el que se realiza"

#############
Sobre l'osaekomi, toketa, mate i waza-ari

"El cronometrador de Osaekomi pone en marcha su crono al oír Osaekomi, lo para en Sono-mama, volviendo a ponerlo en marcha al oír Yoshi. Tanto al oír Toketa como Mate parará su crono e indicará el número de segundos transcurridos al Arbitro o al expirar el tiempo de Osaekomi (25 segundos cuando no haya habido tanteo previo o 20 segundos cuando el competidor que aplica la inmovilización haya obtenido previamente un Waza-ari o el competidor que esta inmovilizado haya sido penalizado con tres (3) Shidos) indica el fin del Osaekomi mediante una señal audible.
"

###################
http://judoinfo.com/animate.htm
o-soto-gari (osito feliz)














o-uchi-gari

dimecres, 16 de desembre del 2009

Resum capítol Els primers humans i la prehistòria

LA DIVISIO DE LA HISTORIA

La Història es divideix en 5 parts:
  • Prehistòria: des de fa 3 Millions d'anys fins el 3.000 aC
  • Història Antiga: des del 3.000 aC fins la caiuguda de Roma el 476
  • Història Mitjana: des del 476 fins la descoberta d'Amèrica el 1492
  • Història Moderna: des del 1492 fins la revoluciò francesa el 1789
  • Història Contemporània: des del 1789 fins avui

Abans de Crist: aC
Després de Crist: dC

ELS PRIMERS HUMANS
Es considera humà a un esser capacitat per caminar dret i fabricar eines de pedra i os.

Els primers humans foren els Australopithecus que van apareixer fa 3,5 millions d'anys.
Australopithecus vol dir mona del sud (austral=sud, phitecus=mico). La troballa més famosa fou Lucy, una femella que feia 1,20 metres d'alçada de l'espècia Australophitecus Afarensis (regió d'Afar, Etiòpia, Africa).
Els darrers australopithecus ja van començar a treballar les pedres.

La primera espècie del gènere huma (homo) fou l'homo habilis, que va apareixer fa 2,5 millions d'anys. Cada cop era més destre pulint les pedres.

Fa 1 millió d'anys apareix el Homo Antecessor que s'ha trobat a Atapuerca.

Finalment, fa uns 200.000 anys apareix el Homo Sapiens (Neanderthalensis).

Les primeres restes trobades a terres catalanes són les de Talteüll, de fa 450.000 anys.

LA PREHISTORIA

La prehistòria està formada per l'edat de la pedra i l'edat dels metalls.
A la seva banda cadascuna es divideix d'aquesta manera:

PEDRA: PALEOLITIC + NEOLITIC
METALL: BRONZE + FERRO

A Catalunya:
El Paleolític abarca des dels Australopithecus fins els homo sapiens sapiens, es a dir des de fa 3 Millions d'anys fins a 10.000 anys

El Neolític ocupa des de fa 10.000 anys fins al 2.000 aC.

La edat dels metalls comença cap el 2.000 aC i acaba cap el 500 aC

Si tenim present que els grecs van arribar a Empúries el 575 aC veiem que, a Catalunya, la nostra història tan sols té un 2.500 anys !!!


La prehistòria s'acaba amb el començament de l'escriptura, que fou diferent per cada lloc. En Egipte, que eren molt espabilats, va començar cap el 3.000 ac. A la península ibèrica cap el 700 aC (uns 50 anys més tard de la fundació de Roma)

LA EDAT DE LA PEDRA. EL PALELOLITIC
3.000.000 - 10.000 aC

Aquells homínids i homes vivien en cabanes cobertes de branques i pells que sovint possaven a l'entrada de les coves.
Eren nòmades i vivien de la caça, la recol·lecció i la pesca en rius.
Feien eines de pedra i os i coneixien el foc.
Molt a finals del paleolític va apareixer l'art. Així, la Venus de Brassempouy (en la imatge) feta d'ivori, té uns 25.000 anys. A banda de figuretes de pedra i os, també a finals del paleolític es van fer les pintures de Lascaux i Altamira.


LA EDAT DE LA PEDRA. EL NEOLITIC
10.000 aC - 2.000 aC

Prop de Mesopotàmia (entre els rius) van apareixer els primers pastors entre el 10.000 i el 8.000 aC. Ben aviat van començar el conrreu de cereals amb una nova eina, la falç.
Ja eren sedentaris i viven en cabanes fetes de pedra.
Tot seguit van començar a filar, teixir i treballar la ceràmica.
A Catalunya s'han trobat enterraments de cadàvers ajupits amb estris i ornaments de variscita. La variscita era un mineral del qual s'han trobat mines a Gavà.

LA EDAT DELS METALLS
2.000 aC - 500 aC

A Catalunya comença cap el 2.000 aC amb coure. Quan es barreja amb l'estany, dona lloc al
bronze.
Cap el 1.000 aC es descobreix el ferro
Les construccions més importants són de tipus megalític (mega=gran, litos=pedra) fetes amb menhirs (com el que porta Obèlix) i dolmens.









Més informació www.espaibarcanova.cat

EDG Visualitzar nom del fitxer

Fem un txt amb aquestes línies:

set search /type=graphic
set search /level=1-55,57-63
set search /type=6,14,15,21
set journal_file
show files
sum who
exit

El comandament show files (just desprès set journal_file) farà que es vegi el nom del fitxer sobre el que actuem i el jnl resultant.

Aplicant un edgbatch, el resultat serien un seguit de fitxers amb aquesta estructura:

show files
! 2D Design file
! journal (Enabled)
sum who
! 434 <<>>
!
!Total of 25 elements
!
! Range: low = ..., ..., (0)
! high = ..., ..., (0)
! element types = 6
! levels = 38,41,47
! groups = 0
! classes = 0
! styles = 0
! weights = 0
! color = 0
!
! element type active / deleted %elemnt / %size
!
! 6 SHAPE 25 / 0 100.00 / 100.00
!
! total of 25 elements, 25 active, 0 deleted
exit

dimarts, 15 de desembre del 2009

Mnemotecnia de números

Si volem recordar un número, com ara una data històrica, podem fer servir una tècnica de mnemotècnia que assigna a cada número una lletra. Un cop hem memoritzat les correspondències, sols tenim que imaginar-nos una escena, el més ximple possible, per recordar la data.


Per recordar les correspondències, podem pensar en les següents "causes"

1: s'assembla a la t. Fem servir també la d perquè sonen molt semblants
2: la n, perquè té dues potes
3: la m,...
4: la c de cuatro en castellà, la q de quatre en català i el so k si estem desesperats buscant paraules
5: la v del número romà
6: la s de sis o la z mal pronunciada
7: la f, s'assembla una mica
8: la g per semblança
9: la p i la b s'assemblen a aquest número
0: diferents autors fan servir la r o la rr perquè no queden gaires consonants.

Tot l'esforç està en recordar aquesta taula. Ara farem una prova:

Volem recordar el 476, l'any de finalització de l'edat Mitjana amb la caiguda de Roma.
Hem de fer servir: c + f + s
Podem imaginar que els barbars van anar a Roma a prendre uns CaFeS

Volem recordar el descobriment d'Amèrica -que va ser el mateix any que es va conquerir Granada, el 1492. El mil no cal recordar-ho... si ens dediquem al 492 ens cal c + p + n

Podem recordar la bronca que li fotia la seva mare a Boabdil: "Llora como mujer lo que no supiste defender como hombre (i nosaltres afegim..) CaPóN". I si no sabeu qué vol dir capón, feu servir el diccionari.

Per temes de mnemotècnia, podeu consultar http://www.mnemotecnia.es/documentos/Mnemotecnia_CC.pdf

dissabte, 12 de desembre del 2009

George Cloney, que majete

Los siete sabios de Grecia
Quim Monzó 12/12/2009 La Vanguardia

En septiembre, durante el Festival de Cine de Toronto, George Clooney dejó claro que él no sustituye el mundo real por el virtual, ni el tacto de la piel por la electrónica. Un periodista le preguntó sobre los anhelos del personaje que interpreta en Up in the air y, para que su postura quedase del todo clara, contestó: "¿Me estás preguntando si quiero tener una página en Facebook? Déjame pensar... Mira: antes que tener una página en Facebook preferiría que un tipo con las manos muy frías me hiciese un examen de próstata, y que lo retransmitiesen por televisión, en directo". George Clooney no necesita ningún comité de sabios que vele por su intimidad en las redes sociales porque se mantiene lejos de ellas. Eso tenemos en común, él y yo. Lástima que ahí se acabe todo lo que tenemos en común (lástima para mí, claro está, con lo guapo que es).

dijous, 10 de desembre del 2009

Memòries d'una geisha de Arthur Golden



Titol original: Memoirs of a Geisha

Autor: Arthur Golden
Any: 1997
Editorial: Edicions 62
Pàgines: 437
Traductor: Jordi Arbonès

Havia sentit a parlar molt d'aquest llibre i el vaig trobar accidentalment a la biblioteca quan tornava un altre. Accidentalment vaig agafar l'edició en català. Es tracta d'una d'aquestes traduccions tan acurades que no te les creus. Quan em passa això, sovint, si puc em paso a l'edició castellana, però..

El principi és una mica pesat, no enganxa gaire i et trobes tan perdut com la Chiyo (el personatge principal), però el dia que es troba al "President" canvia tant la vida de Chiyo com el ritme del llibre. A partir d'aquest punt esdevé francament interessant amb el triangle Sayuri- Mameha - Hatsumomo.


Molt recomanable.

dimecres, 9 de desembre del 2009

Pàgines cartogràfiques


Murcia: http://www.cartomur.com/index.htm Atenció a la opció Cartoteca /Abrir aplicación
Catalunya: http://www.ortoxpres.cat/client/icc/

Tant en la de Catalunya com en la de Murcia hi ha imatges anaglifes, es a dir, que amb ulleres blau/vermell es pot veure en 3D. La imatge adjunta inclou La Pedrera.

dimarts, 8 de desembre del 2009

You Tube sin esperas

Youtube inicia las pruebas de su versión para descargar con más rapidez los vídeos

MADRID. (Portaltic/EP) En Google no han dejado nunca de trabajar para mejorar la calidad de los vídeos de YouTube, que durante un tiempo estuvo por detrás de otras páginas pero que a día de hoy ya es capaz de ofrecer piezas en Full HD (1080p).

Sin embargo, la mejora de la calidad de imagen también se ha traducido en un mayor peso de los archivos y, en consecuencia, un mayor esfuerzo de carga. De esta forma, determinados usuarios con conexiones no demasiado veloces pueden encontrar a menudo que los vídeos no cargan con fluidez.

YouTube ha pensado en esta incidencia y por eso ha comenzado las pruebas beta en el área de pruebas de la página TestTube (http://www.youtube.com/testtube) de una nueva versión del portal de intercambio de vídeos. Esta versión, denominada 'Feather' (Pluma) se puede activar o desactivar y ofrece una página de reproducción más sencilla, que muestra el mínimo de vídeos relacionados, comentarios y otras opciones como los botones dedicados a compartir información, redes sociales, etc. Así se consigue que el explorador cargue antes el vídeo.

http://www.lavanguardia.es/internet-y-tecnologia/noticias/20091207/53839400762/youtube-inicia-las-pruebas-de-su-version-para-descargar-con-mas-rapidez-los-videos-google-madrid.html

dimarts, 1 de desembre del 2009

Clàssics i vampirs

De cara a principis del 2010 dues estrenes per entretenir-se (que això és l'objectiu real del cinema)
Una va de clàssics -la qual cosa és una esperança- amb els viatges de Perseo.
L'altre va d'una humanitat dominada pels vampirs que fan servir els humans com a proveïdors de sang -es a dir, com en Matrix-.
Totes dues localitzades a http://www.zonafandom.com/