dimecres, 22 de novembre del 2017

Tan i tant.

Tan complementa un adjectiu o un adverbi (o locució adverbial).
No siguis tan antipàtic 
Per què véns tan aviat? 
Es tan bonic, tan lleig, tan prim, tan rodó,...
Estava tan a prop, tan lluny, tan endavant,...
Anava tan de pressa, ...

Tant complementa un nom o un verb.
No pateixis tant
És que gastes tant (de) paper!
Tant córrer no pot ser bó.
Guanya tants diners,... 
Esmerça tant de temps,...
Tant de bó ho encerti.
No pensis tant.

Darrerament, a més, viatja tant per feina i dorm tan poc que hi ha matins que es desperta desorientat i amb taquicàrdia.


TAN
El gelat de maduixa no és tan bo com el de pinya.
tan bo (adj., perquè qualifica gelat)
No entenc com pots nedar tan de pressa.
tan de pressa (prep. adverbi)
La discoteca no és tan lluny com el pub.
tan lluny (adv.)
És que es remena tan bé aquesta noia!
tan bé (adverbi)
És tan fort com diuen això de la menta amb llimonada?
tan fort (adjectiu)
TANT
Hi feia tant de vent, a l’Estartit!
tant de vent ( partitiu + nom)
Mirava tant la sueca que va ensopegar.
tant la sueca (nom)
De tant jeure aquestes vacances, he quedat rovellat.
tant jeure (verb)
No hi ha tant moviment al càmping com a l’hotel.
tant moviment (nom)
Tant de bo que diumenge no plogui!
tant de bo (partitiu més nom –un adjectiu substantivat-)

Fonts:
http://www.ub.edu/slc/ffll/fitxes/Fitxa23.html

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada