En el meu particular sistema d'escalfament abans d'una cursa vaig llegir aquesta famosa frase del Timeo -sota la tènue llum d'un parking-que més d'una vegada havia sentit sortir de les profunditats del professor Alberic.
M'ha costat trobar el texte grec. Finalment l'he tret de http://www.ellopos.net/elpenor/physis/plato-timaeus/atlantis-athens.asp?pg=2
Ὦ Σόλων͵ Σόλων͵ Ἕλληνες ἀεὶ παῖδές ἐστε͵ γέρων δὲ Ἕλλην οὐκ ἔστιν.
Es troba en Timeo 22b
Altres formes:
Oh, Solón, Solón, los griegos siempre seréis niños, no hay un griego viejo.
O, Solon, Solon, ellenes aei paides este, geron de ellene ouk estin.
Altres formes:
Oh, Solón, Solón, los griegos siempre seréis niños, no hay un griego viejo.
O, Solon, Solon, ellenes aei paides este, geron de ellene ouk estin.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada