dimecres, 12 de juny de 2013

Timeo:¡Ay, Solón, Solón! los griegos siempre sois niños, no hay un griego viejo."

En el meu particular sistema d'escalfament abans d'una cursa vaig llegir aquesta famosa frase del Timeo -sota la tènue llum d'un parking-que més d'una vegada havia sentit sortir de les profunditats del professor Alberic.

M'ha costat trobar el texte grec. Finalment l'he tret de http://www.ellopos.net/elpenor/physis/plato-timaeus/atlantis-athens.asp?pg=2


Ὦ Σόλων͵ Σόλων͵ Ἕλληνες ἀεὶ παῖδές ἐστε͵ γέρων δὲ Ἕλλην οὐκ ἔστιν.


Es troba en Timeo 22b


Altres formes:

Oh, Solón, Solón, los griegos siempre seréis niños, no hay un griego viejo.
O, Solon, Solon, ellenes aei paides este, geron de ellene ouk estin.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada